-
1 hot starting
-
2 hot start
-
3 hot starting
-
4 hung start
-
5 hot start
English-Russian dictionary of terms that are used in computer games > hot start
-
6 hot starting
English-Russian dictionary of terms that are used in computer games > hot starting
-
7 hung start
English-Russian dictionary of terms that are used in computer games > hung start
-
8 hot gas turbine engine start (starting)
запуск горячего ГТД
горячий запуск
Ндп. запуск прогретого ГТД
Запуск ГТД, осуществляемый после его выключения при температуре деталей значительно выше температуры окружающей среды.
[ ГОСТ 23851-79]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
230. Запуск горячего ГТД
Горячий запуск
D. Heisanlauf des Gasturbinentriebwerkes
E. Hot gas turbine engine start (starting)
F. Démarrage de turbomoteur chaud
Запуск ГТД, осуществляемый после его выключения при температуре деталей значительно выше температуры окружающей среды
Источник: ГОСТ 23851-79: Двигатели газотурбинные авиационные. Термины и определения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > hot gas turbine engine start (starting)
-
9 hot start
запуск горячего двигателя, горячий запуск -
10 hot start
English-Russian dictionary of mechanical engineering and automation > hot start
-
11 hot starting
English-Russian dictionary of mechanical engineering and automation > hot starting
-
12 warm start
-
13 hot start
1) Авиация: горячий запуск, заброс темпеpатуpы на запуске2) Морской термин: пуск из горячего состояния3) Автомобильный термин: запуск двигателя из горячего состояния, запуск из горячего состояния4) Связь: горячий старт (Системы GPS)5) Космонавтика: запуск с превышением рабочих температур6) Автоматика: горячий запуск (двигателя)7) Электротехника: пуск (электродвигателя) из горячего состояния -
14 warm start
1) Общая лексика: программный рестарт ("теплый" старт) (перезагрузка компьютера без его выключения (обычно при нажатии кнопки Reset). При тёплом старте ряд операций, например POST и инициализации некоторых интерфейсных СБИС, не выполняется, поскольку они бы)2) Компьютерная техника: тёплый рестарт системы3) Техника: "тёплая" перезагрузка, "тёплый" перезапуск системы, пуск с подогревом4) Вычислительная техника: "горячий" перезапуск, "мягкая" загрузка, "теплый" старт, горячий пуск (системы с неразрушенной информацией во вспомогательной памяти), перезагрузка без отключения (электро)питания, перезагрузка из памяти, перезапуск без отключения (электро)питания, перезапуск из памяти, горячий запуск (системы с неразрушенной информацией во вспомогательной памяти)5) Энергетика: пуск из неостывшего состояния6) Сетевые технологии: мягкая загрузка7) Робототехника: горячий пуск (предварительно включённой и "прогретой" системы)8) SAP.тех. горячий запуск системы9) Тенгизшевройл: запуск в прогретом состоянии10) Майкрософт: горячая перезагрузка -
15 start
start nстартstarting vзапуск(двигателя) air startingзапуск в воздухеair starting systemвоздушная система запуска двигателейall-engines startingодновременный запуск всех двигателейat the start of cycleв начале циклаat the start of segmentв начале участка(полета) cross-bleed startingперекрестный запускengine dry startingхолодная прокрутка двигателяengine false startingложный запуск двигателяengine hot startingзапуск двигателя с забросом температуры(выше допустимой) engine startingзапуск двигателяengine starting procedureпорядок запуска двигателяengine starting systemсистема запуска двигателейengine start modeработа в режиме запуска двигателяengine start systemсистема запуска двигателейengine start valveклапан запуска двигателяengine wet startingложный запуск двигателяfail startingнеудавшийся запускground air starting unitаэродромная установка для запускаground starting unitназемная установка для запускаheight at start of retractionвысота начала уборкиhot startingгорячий запускhydraulic starting systemгидравлическая пусковая система(двигателя) independent starting systemсистема автономного запуска(двигателя) inflight nonassisted startingзапуск в полете без включения стартераinflight startingзапуск в полетеprimary fuel starting manifoldпервый топливный коллекторready to startготовность к запускуrolling startвзлет без остановки(после выруливания на ВПП) rotor startingраскрутка несущего винтаself-contained starting systemавтономная система запускаsequence startingступенчатый запускstanding startисполнительный стартstart an engineзапускать двигательstart angleначальный уголstart cycleпериодичность запусковstarted fuel valveклапан пускового топливаstarting circuitцепь запускаstarting counterсчетчик количества запусковstarting currentпусковой токstarting cycleцикл запускаstarting engineпусковой двигательstarting engine operationзапуск двигателяstarting from an operating engineперекрестный запускstarting fuelпусковое топливоstarting fuel control unitавтомат подачи пускового топливаstarting fuel nozzleфорсунка пускового топливаstarting manifoldпусковой коллекторstarting on external powerзапуск от внешнего источникаstarting procedureпорядок запуска двигателяstarting runпервоначальный этап разбегаstarting systemсистема запускаstart of leveloffначало выравниванияstart of takeoffначало разбега при взлетеstart tracker unitдатчик курсовых углов астрокомпасаstart upзапускатьwindmill startingзапуск в режиме авторотации -
16 hot starting
1) Авиация: горячий запуск2) Автомобильный термин: запуск из горячего состояния3) Автоматика: горячий запуск (двигателя) -
17 warm
1. n согревание2. n тёплое помещение3. a тёплый4. a жаркий5. a разгорячённый6. a сохраняющий тепло, тёплый7. a сердечный, горячий8. a страстный, пылкий, горячий9. a вспыльчивый, раздражительныйwarm temper — горячий нрав, вспыльчивость
10. a нескромный; похотливый11. a разг. хорошо устроенныйto be warm in office — прочно сидеть на своём месте, прочно держаться на посту
12. a опасный, трудный13. a охот. горячий14. a свежий15. a близкий к цели, стоящий на правильном пути16. v греть; нагревать, согревать; разогревать17. v греться; нагреваться, согреваться, подогреваться; разогреватьсяthe engines were started and ticked over for about 10 minutes to warm up — моторы были заведены и разогревались около 10 минут
18. v разгорячать, воодушевлять; оживлять19. v воодушевляться, оживлятьсяhe warmed up as he went on with his speech — постепенно он стал говорить всё с большим воодушевлением
20. v почувствовать симпатию, расположение, интересmy heart warms to him — я ему сочувствую; я чувствую к нему расположение
21. v сл. избитьto warm the bench — сидеть на скамье для запасных игроков, быть в запасе
Синонимический ряд:1. affectionate (adj.) affectionate; passionate; warmhearted2. clement (adj.) clement; sunny; temperate3. emotional (adj.) ardent; eager; emotional; enthusiastic; excited; fervent; fervid; glowing; gung ho; hearty; keen; nutty; zealous4. friendly (adj.) accessible; approachable; cordial; friendly; welcoming5. gracious (adj.) amiable; amicable; attached; close; gracious; intimate6. lukewarm (adj.) heated; lukewarm; mild; tepid7. sensitive (adj.) sensitive; sympathetic; understanding8. tender (adj.) compassionate; kindhearted; responsive; softhearted; tender9. cook (verb) cook; toast10. heat (verb) heat; heat up; make warm; warm upАнтонимический ряд:austere; callous; calm; chill; cold; cool; dispirited; freeze; frigid; haughty; indifferent; insensitive; passionless; refrigerate; soothe -
18 warm boot
1) Общая лексика: "теплый" старт (перезагрузка компьютера без его выключения (обычно при нажатии кнопки Reset). При тёплом старте ряд операций, например POST и инициализации некоторых интерфейсных СБИС, не выполняется, поскольку они были выполнены при холодн)2) Техника: "тёплый" перезапуск системы, перезапуск системы из памяти3) Музыка: тёплый запуск4) Вычислительная техника: "горячий" перезапуск, перезагрузка без отключения ( электро)питания, перезагрузка из памяти, перезапуск без отключения (электро)питания, горячая перезагрузка (путем нажатия комбинации клавиш Ctrl/Alt/Del)5) Нефть: перезапуск из памяти6) Сетевые технологии: "тёплая" перезагрузка7) Программирование: программный рестарт8) SAP.тех. горячий запуск системы -
19 fast start
program start — запуск программы; начало программы; пуск программы
start key — пусковая кнопка; пусковая клавиша; кнопка "пуск"; клавиша "пуск"
English-Russian dictionary of Information technology > fast start
-
20 hot
engine hot startingзапуск двигателя с забросом температуры(выше допустимой) hot startingгорячий запуск
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Горячий запуск — Используется при включении кондиционера на обогрев в условиях низких температур. Функция отключает вентилятор внутреннего блока до тех пор, пока его теплообменник не прогреется. Таким образом предотвращается подача холодного воздуха в помещение … Глоссарий терминов бытовой и компьютерной техники Samsung
запуск горячего ГТД — горячий запуск Ндп. запуск прогретого ГТД Запуск ГТД, осуществляемый после его выключения при температуре деталей значительно выше температуры окружающей среды. [ГОСТ 23851 79] Недопустимые, нерекомендуемые запуск прогретого ГТД Тематики… … Справочник технического переводчика
запуск — 1.3.9 запуск (starting operation): Особый вид промежуточной работы, при котором напряжение на конденсатор подается только в течение очень короткого периода во время увеличения скорости двигателя до номинальной. Источник: ГОСТ Р МЭК 60252 2 2008:… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Запуск горячего ГТД — 230. Запуск горячего ГТД Горячий запуск Ндп. Запуск прогретого ГТД D. Heisanlauf des Gasturbinentriebwerkes E. Hot gas turbine engine start (starting) F. Démarrage de turbomoteur chaud Запуск ГТД, осуществляемый после его выключения при… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
«Горячий» ГТД — ГТД считается горячим, если непосредственно перед запуском он работал на любом из эксплуатационных режимов или имел место неудачный запуск с воспламенением основного топлива Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ 23851-79: Двигатели газотурбинные авиационные. Термины и определения — Терминология ГОСТ 23851 79: Двигатели газотурбинные авиационные. Термины и определения оригинал документа: 293. Аварийное выключение ГТД Аварийное выключение Ндп. Аварийное отключение ГТД D. Notausschaltung Е. Emergency shutdown F. Arrêt urgent… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Люминесцентная лампа — Различные виды люминесцентных ламп Люминесцентная лампа газоразрядный источник … Википедия
ОСТ 1 00381-80: Системы запуска электрические авиационных газотурбинных двигателей. Требования к методам испытаний на самолетах (вертолетах) — Терминология ОСТ 1 00381 80: Системы запуска электрические авиационных газотурбинных двигателей. Требования к методам испытаний на самолетах (вертолетах): «Бедная» граница по расходу топлива Расход топлива в процессе запуска ГТД, при котором… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Кеплер (телескоп) — У этого термина существуют и другие значения, см. Кеплер. Космический телескоп «Кеплер» Организация … Википедия
Экзопланета — (др. греч. εξω, exo вне, снаружи), или внесолнечная планета планета, обращающаяся вокруг звезды за пределами Солнечной системы. Планеты чрезвычайно малы и тусклы по сравнению со звёздами, а сами звёзды находятся далеко от Солнца… … Википедия
Протон (ракета-носитель) — РН «Протон» «Прото … Википедия